Life (always with a soundtrack)
RSS
Hogar del bafleo de media noche
Home of the midnight bafleo. The noun "bafleo" and the verb "baflear" come from the non-existing Latin root "bafle" which, in Colombian Spanish, means "speaker". A bit of history: This blog started as part of the 30 Songs, 30 Days project (In English for the Spanish impaired). The initial statement said the following: "Radhika and Paola should share a city but, for now, they will share a blog". I stick to that statement. Now I also post songs at midnight for the community.
[Flash 9 is required to listen to audio.]

“I wouldn’t change a thing (well, maybe that “armed conflict” and that “jointly”) even if I could. You know what they say, they say it’s all good. It’s all good”. Turururu

“Alto cinco” with Radhika and Óscar. It’s all good.