Life (always with a soundtrack)
RSS
Hogar del bafleo de media noche
Home of the midnight bafleo. The noun "bafleo" and the verb "baflear" come from the non-existing Latin root "bafle" which, in Colombian Spanish, means "speaker". A bit of history: This blog started as part of the 30 Songs, 30 Days project (In English for the Spanish impaired). The initial statement said the following: "Radhika and Paola should share a city but, for now, they will share a blog". I stick to that statement. Now I also post songs at midnight for the community.

“Hay tantas cosas para decir de esta canción, comenzando por que hace ver muy mal a todas las canciones del mundo sobre Maradona”. (Garrincha debió haber jugado en Boquita y el señor Zitarrosa debió haber nacido en los Montes de María)

Esta soy yo emocionada agradeciendo, una vez más, la magia del bafleo de Óscar. Seguramente le parecerán polémicas mis afirmaciones.