Life (always with a soundtrack)
RSS
Hogar del bafleo de media noche
Home of the midnight bafleo. The noun "bafleo" and the verb "baflear" come from the non-existing Latin root "bafle" which, in Colombian Spanish, means "speaker". A bit of history: This blog started as part of the 30 Songs, 30 Days project (In English for the Spanish impaired). The initial statement said the following: "Radhika and Paola should share a city but, for now, they will share a blog". I stick to that statement. Now I also post songs at midnight for the community.

Hora local en Mazatlán (estado de Sinaloa): 12am. “¡Aviéntate una de Lola Beltrán!”  Y pues nos aventamos este pedazo de canción de don José Ángel Espinoza Aragón que no está pidiendo “quality time”. No. En el mismo gesto esta canción pide más y menos que eso y lo hace de una manera francamente conmovedora: “Atiende preferentemente a toda esa gente que te pide amor. Pero el tiempo que te quede libre, si te es posible, dedícalo a mí”. Turururu

Después de un día largo de trabajo, tacos en Pilsen, hipsters locales en Danny’s, éstas somos nosotras en otro reencuentro con mi querida Mitzi Lorena. Pijamas, té y una conversación hermosa. Mi corazón celebra.

  1. lifewithsoundtrack posted this